叶公好龙 [yè gōng hào lóng]
叶公好龙是一个汉语成语,拼音是shè(yè) gōng hào lóng,意思是比喻自称爱好某种事物,实际上并不是真正爱好,甚至是惧怕、反感。
中文名
叶公好龙
外文名
lord she who claimed to be fond of dragons was scared out of his wits when a real one appeared.
出处
《新序·杂事五》
作者
刘向
创作年代
汉代
成语解释
叶公:春秋时楚国贵族,名子高,封于叶(古邑名,今河南叶县)。
()()好龙
叶公好龙【yè gōng hào lóng】
成语解释:叶公:春秋时陈国的一个人;好:爱好。比喻表面上爱好某种事物;但并非真正地爱好它;甚至畏惧它。
成语出处:西汉 刘向《新序 杂事》:“叶公子高好龙,钩以写龙,凿以写龙,屋室雕文以写龙。于是天龙闻而下之,窥头于牖,施尾于堂。叶公见之,弃而还走。”
近义词:表里不一、言不由衷
反义词:名副其实、名实相符
造句:他表示愿意帮助别人,但当有人向他求援时,却避退三舍,这与叶公好龙毫无差别。
成语故事:
鲁哀公经常向别人说自己是多么地渴望人才,多么喜欢有知识才干的人。有个叫子张的人听说鲁哀公这么欢迎贤才,便从很远的地方风尘仆仆地来到鲁国,请求拜见鲁哀公。
子张在鲁国一直住了七天,也没等到鲁哀公的影子。原来鲁哀公说自己喜欢有知识的人只是赶时髦,学着别的国君说说而已,对前来求见的子张根本没当一回事,早已忘到脑后去了。子张很是失望,也十分生气。他给鲁哀公的车夫讲了一个故事,并让车夫把这个故事转述给鲁哀公听。
然后,子张悄然离去了。
终于有一天,鲁哀公记起子张求见的事情,准备叫自己的车夫去把子张请来。车夫对鲁哀公说:“他早已走了。”
鲁哀公很是不明白,他问车夫道:“他不是投奔我而来的吗?为什么又走掉了呢?”
于是,车夫向鲁哀公转述了子张留下的故事。那故事是这样的:
有个叫叶子高的人,总向人吹嘘自己是如何如何喜欢龙。他在衣带钩上画着龙,在酒具上刻着龙,他的房屋卧室凡是雕刻花纹的地方也全都雕刻着龙。天上的真龙知道叶子高是如此喜欢龙,很是感动。
一天,真龙降落到叶子高的家里,它把头伸进窗户里探望,把尾巴拖在厅堂上。这叶子高见了,吓得脸都变了颜色,惊恐万状,回头就跑。真龙感到莫名其妙,很是失望。其实那叶公并非真的喜欢龙,只不过是形式上、口头上喜欢罢了。
叶公好龙是什么意思?
叶公好龙
[读音][yè gōng hào lóng]
[解释]叶公:春秋时楚国贵族,名子高,封于叶(古邑名,今河南叶县)。比喻口头上说爱好某事物,实际上并不真爱好。
[出处]《三国志·蜀志·秦宓传》:“昔楚叶公好龙;神龙下之;好伪彻天;何况于真?”
[例句]他表示愿意帮助别人,但当有人向他求援时,却避退三舍,这与~毫无差别。
[近义]表里不一两面三刀口是心非
[反义]名副其实名实相符表里如一
叶公好龙:读音: shè或者yè gōng hào lóng
叶(shè)公复姓叶(shè)阳,就是叶(shè)阳子。叶,古读she,今读ye。
释义:1、叶公好龙是一句成语。
2、 讲述了叶公好龙成癖,被天上的真龙知道后,便从天上下降到叶公家里。叶公一看 是真龙,惊吓过度,以致魂飞魄散。现在比喻表面上爱好某些事物,实际上并不是真 爱好,大多含贬义。
3、 这个成语实际是称赞叶公画的龙的,后经历史演变成为了贬义词,是被误解的历史 人物叶公实际上是战绩辉煌、乐善好施的一位历史人物。
出处:汉代 刘向《新序·杂事五》
近义词: 表里不一、两面三刀、口是心非、言不由衷、阳奉阴违
反义词:名副其实,名实相符,表里如一
造句示范:1、我对绘画的喜爱不是叶公好龙, 而是真真切切。
2、有的年轻人赶时髦过西方国家的节日,自己说不清过的什么,还偏偏说喜欢,真 是叶公好龙。
3、他学习电脑就是叶公好龙,只在嘴上说说,并不真的喜欢。
以上就是关于什么好龙成语全部的内容,如果了解更多相关内容,可以关注我们,你们的支持是我们更新的动力!