萨瓦迪卡,泰国语言,表示你好的意思。这个词仅限女性使用。
泰语中的尾音“Ka”(卡)是女性用词,表示尊敬的说法,所以一般说完一句话都会加上ka,无论是陈述句还是疑问句,显示出彬彬有礼。
“Krub”(可拉不)发音时,最后“不”发轻声,嘴巴需要合紧,速度要快。所以广大男性同胞们,不要再随便“萨瓦迪卡”。
扩展资料:
像世界上其它许多语言一样,泰语是一种复杂的多元化的混合体。泰语中的许多词汇来源于古汉语、古梵语、古巴利语、古孟语(高棉语)、古缅语、现代英语等。
泰语的日常生活词汇中,75%是傣-泰语原生词,其他15%为英语借词,尤其是新时期出现的现代科技词汇,几乎全部照搬英语,剩下的10%主要为孟语(高棉语)、缅语等外语借词。
参考资料:
百度百科-萨瓦迪卡
萨瓦迪卡是什么意思
萨瓦迪卡是泰国语言 “你好”或“再见”的意思,这得看场景,如果见面时说就是“你好”的意思,分别时说就是“再见”的意思。
萨瓦迪卡这个词仅限女性使用,如果是男性就要说成sawatdee krub(萨瓦迪卡不)而不是sawatdee ka(萨瓦迪卡),不然就有可能被当成泰国特殊的性别种类来看待。
“萨瓦迪卡”的礼仪:
“萨瓦迪卡”泰语中的尾音“Ka”(卡)是女性用词,表示尊敬的说法,所以一般说完一句话都会加上ka,无论是陈述句还是疑问句,显示出彬彬有礼。
“Ka”(卡)是泰语中的尾音,是女性专用词,表示尊敬的说法,所以一般说完一句话都会加上ka,无论是陈述句还是疑问句,显示出彬彬有礼。男性的尾音则是“Krub”(可拉不),最后“不”发轻声,嘴巴需要合紧,速度要快。
百度百科-萨瓦迪卡
“萨瓦迪卡”为何是女性专用语?那男人说什么?
萨瓦迪卡: 泰语的“你好” สวัสดี-sawatdee,中文发音“萨瓦的卡”或者戏谑的称为“刷完你的卡”。
萨瓦的卡“的正确用法: 如果你是男性,当你遇见泰国人,或者要去泰国旅游的时候,千万不要一下就蹦出个”萨瓦的卡“,这样泰国人会用异样的眼光看你的哦!”萨瓦的卡“这个词仅限女性使用。如果你是男性,记得要说成สวัสดีครับ-sawatdee krab(萨瓦迪卡不) 而不是sawatdee ka(萨瓦迪卡),要不然你就有可能被当成泰国特殊的性别种类来看待哦!
“萨瓦的卡”-sawatdee ka不是谁都可以用的哦,男性请自觉改正为sawatdee krab(萨瓦迪卡不) ,另外在以后我们学习使用泰语的时候,每一句话后面都要记得加上 ka 或者krab 以表尊敬。
《萨瓦迪卡》是由南征北战亲自操刀创作并演唱的歌曲,作为电影《唐人街探案》片尾曲,该歌曲由赵辰龙作词、汀洋作曲,看见音乐(北京)有限公司发行;蝉联QQ音乐等各大音乐平台影视金曲榜近6个月。
该歌曲在第53届台湾电影金马奖获得最佳原创电影歌曲奖提名。
萨瓦迪卡(sawatdee ka)这个词在泰国是女性专用语,男性要说sawatdee krub(萨瓦迪卡不)。大家都知道,萨瓦迪卡是泰国语言,"你好"的意思。因为这个词在电视电影,和各类媒体中出现次数很多,很多国人以为这是泰国所有人都可以用的一句问候语,而实际上,这句话是仅限女性用的,男性如果在交流中用这个词语,是会被当地人当成特殊的性别种类的。
萨瓦迪卡(sawatdee ka)是女性专用,泰语中真正的"你好"的说法其实是“Sawadee”(萨瓦迪)。“ka”(卡)这个词尾其实是用来区分性别的,这是女性专用,表示礼貌,一般情况下,不管说什么话,都会在最后加上这个尾音。男性则是加上不同的词尾,即“Krub”(可拉不),而最后的“b”是发轻声的,发音时,嘴巴需要闭紧,发音速度要快。
之所以我们对"萨瓦迪卡"有这样的误解,还是由于汉语和泰语语言中的差异。虽然汉语和泰语同样属于汉藏语系,但是在语音,词汇和语法中还是有诸多差异。"萨瓦迪卡"这种用词尾区分说话人性别的用法,在汉语中就十分少见。因此,这也造成了大家对于"萨瓦迪卡"的误解,理所当然的认为"萨瓦迪卡"和"hello"一样,在不考虑说话人身份的情况下都可以使用。
这类语言差异也是文化差异的一部分。不同的国家和民族,文化差异是我们在沟通和交流中必须面对的问题。为了顺利完成交流过程,我们应该对对方日常生活中常见的语言,文化,习俗等有一个基础的了解,防止闹笑话和造成误解。
以上就是关于萨瓦迪卡是什么意思?全部的内容,如果了解更多相关内容,可以关注我们,你们的支持是我们更新的动力!